论翻译润色在SCI不可或缺的作用,不看悔终身!

论翻译润色在 SCI 不可或缺的作用,不看悔终身!

点击上方蓝色字体,关注我们

由于英语不是我们的母语
所以对于国内的许多研究人员而言
撰写SCI论文是一件十分有难度的事情
好多作者好不容易写完了中文论文又不知道如何翻译

英文翻译对专业知识和语言能力有着较高的要求
所以翻译的难度和润色的难度也较大
一般是通过正规的翻译机构来完成才是最合适的
要求翻译者的汉语功底要好,同时英语也要好
两者都非常重要,仅仅英语好是不行的
当然了英语的语言能力一定要强,有全面的语法知识
大量的词汇都是不可或缺的

另外SCI论文润色还要具备很好的知识面
掌握的知识越多,才能在让文章体现出较高的水平
这样的文章才能入得审稿人的法眼
而且笔译还是口译都一定要有过硬的基本功

SCI 翻译润色翻译润色部分,基本上翻译的都是以英语作为实用语体的,期刊杂志非常的看重英语论文的额逻辑性,科学性和严密性,国际SCI论文翻译既要注重质量,更要熟悉英文相关的各种领域专业知识。
简而言之,SCI论文润色就是去除和修改文章不通顺、多余、逻辑混乱的地方,这个要求编辑有很高的专业水准并且对客户的论文十分熟悉,如果还没吃透作者的意思就擅自动刀,那有可能会“切除”文章中有用的地方,本来能发表的文章也变得不能发表了。然后,是对文章进行母语化润色,这就像是给SCI论文“整容”一样,本来是个“丑媳妇”,在专业编辑的神笔之下,磕磕巴巴的英文变得连贯通顺没有语病。

很显然,经过润色的文章更能符合SCI期刊的标准
通过率自然更高。所以不要轻视润色的过程
润色最好还是找专业的机构,能更好的提高文章的质量
论文润色本身,是一个技术性较强的工作
因此,在寻找服务公司的时候会出现一些棘手的问题
最为关键的是看能否找到非常匹配的专业领域的英语
为母语的同行学者进行润色
毕竟学术论文是非常严谨,有深度及创造力的

只有做到全面,综合能力强,才是一名合格的润色人员,所以只有专业的机构才能做到。

创新医学网SCI母语润色服务优势

外籍资深专家润色团队:(1)团队成员全部由以英语为母语、有长期编辑科技论文经验的编辑组成,他们均毕业于全球著名顶尖大学。

(2)他们是活跃在国际生物医学一领域的研究人员,是担任过NIH等项目的优秀学者,是著名期刊的编委或审稿人,H指数均在50以上,具有丰富的论文编辑和发表经验,学科范围全面覆盖生物医学各个研究领域。

(部分专家展示)

全程美籍编辑逐句精修:全程美籍编辑逐句精修,确保用词精准,行文流畅,语言风格完全满足国际专业学术杂志的要求,提高同行评审时的亲和力和公信度,扫除因语言因素造成的不公正的第一眼印象。

责任编辑严格质控:对于每篇论文,创新医学网 将选择一名相关领域母语编辑进行英语润色及校对,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查)。确保行文流畅,逻辑合理,达到英语母语国家专业人员的写作水平。

价格优势明显:采用更为灵活的“按字数收费”标准(以Word文档中统计的字数为主,不包含参考文献)。

返回周期短:可根据稿件紧急程度灵活选择返稿时间,最快2个工作日返稿(以美国东部时间为准),针对不同的返稿时间我们有不同程度的优惠。

提供润色证明:经创新医学网SCI母语润色的稿件,均提供“润色证明”。

润色证明是作者证明其稿件经过专业机构语言润色过,不存在语言方面的问题。期刊编辑会据此来客观判断稿件的表述内容。润色证明也是作者权益的一种保障,如果稿件再次因语言问题返修甚至拒稿,作者可就此维护自己的权益。

我们的承诺:

(1)如客户接受创新医学网的编辑修改,而论文仍单纯因为行文语言因素被投稿杂志拒收,我们将无条件免费给予重新修改。
(2)您的个人信息将受到绝对严格的保护,创新医学网绝不会违反我们的保护政策,绝不会在获得您的同意前将任何信息泄漏给第三方。

您如果有这方面的需求
请立即咨询编辑老师,我们解决你的所有问题

全国免费咨询电话:400-6069123/029-68590972
微信咨询:1049984919
投稿邮箱:huodong@yixue360.com
单位地址:西安市高新区西安数字出版基地A座1604

赞(0)
未经允许不得转载:第一SCI网 » 论翻译润色在SCI不可或缺的作用,不看悔终身!

评论 抢沙发

评论前必须登录!